24/01/2010

"Civilização"

Pergunto-me quantos portugueses - dos que clamam pela civilização que apercebem quando viajam pela Europa ou não - estariam dispostos a pagar-lhe os custos. Penso que poucos.

7 comentários:

  1. Esta frase está mal estruturada, não se percebe!

    ResponderEliminar
  2. Agora em português, se faz favor.

    ResponderEliminar
  3. Acho que consegui decifrar a frase:

    "dos que clamam pela civilização quando se apercebem quem viaja pela Europa ou não - estariam dispostos a pagar-lhe os custos. Penso que poucos."

    É isto não é?

    Já agora respondo. Pois infelizmente nenhum dos que mandam bocas estão dispostos a pagar, de boca é tudo muito bonito, fazer é que é outro 31!

    ResponderEliminar
  4. ...dos que clamam pela civilização que apercebem quando viajam pela Europa ou não [clamam pela civilização quando viajam pela Europa].

    ResponderEliminar
  5. Será que significa: quantos dos que dão de caras com a civilização na Europa, estão dispostos a pagar os custos da civilização? O que significa, deixar de ter as facilidades (jeitinhos) como há em Portugal, no que toca a entregar papeis fora de prazo, pedir uma cunha para empregar o meu filho e coisas assim, é isso?

    Pois, muitos dos que acusam outros portugueses de serem pouco civilizados tambem se aproveitam da não civilização. Deixam o carro em segunda fila para ir ao banco e coisas assim.

    Acho que é isso que quer dizer.

    ResponderEliminar
  6. PAREÇE QUE ALGUMAS PESSOAS NÃO APRENDERAM A INTERPRETAR TEXTOS.

    Acho que está bastante claro, pelo menos eu percebi.

    O pior cego é aquele que não quer ver...

    ResponderEliminar
  7. Quando está mal redigido é perfeitamente normal que não se perceba. Então se percebeu diga em linguagem de gente o que está escrito!!!

    ResponderEliminar